Mizuki Tsujimura 粉絲,這本聽起來又是一記慢熱的情感重擊。
Anime News Network 已經評論了 How to Hold Someone in Your Heart,也就是 Tsujimura 的 Lost Souls Meet Under a Full Moon 續作,而最大重點很簡單:這不是那種把悲傷當武器、硬逼你流廉價眼淚的故事。相反,它延續了 Tsujimura 的強項——書寫悲傷、記憶與愛,但不會讓一切變得過度甜膩。
這本小說由 Yuki Tejima 翻譯,故事發生在第一本書事件的 七年後。作為生者與死者之間中介的 Ayumi,已經不再是那個還在努力理解自己角色的高中生。他現在是成年人,工作是 玩具設計師,但那份奇異的責任並沒有離開他。他依然幫助人們與死者進行最後一次相遇,即使那些見面只能帶來短暫安慰,而不是真正的釋懷。
這個職業轉變很重要。Ayumi 的工作把他連接到一間木工工坊,而那裡也與他的父親——一名家具設計師——有所關聯。與此同時,他作為中介的責任,也把他連接到祖母留下的傳承。所以這部續作不只是關於那些前來求助的人,也是在寫 Ayumi 如何慢慢搞清楚自己想成為怎樣的大人,以及家族歷史如何塑造他。
ANN 的評論提到,這本書透過每個案例探索不同形式的愛。有些是關於親子關係。其中一章特別沉重,講述兩位母親都想見到自己失去的女兒:一位是溺水身亡的六歲女孩,另一位是因乳癌去世的年輕成年人。重點不是乾淨俐落的療癒。兩位母親依然被罪惡感困住,依然在想自己是不是辜負了孩子。但透過遇見一個理解那種特定痛苦的人,她們找到了一種細小、脆弱的安慰。
另一個故事看向一名年輕男子如何面對自己對缺席父親的複雜情感;另一個則跟隨一名歷史學家,他想與家鄉封建時代的一位人物對話。最後一個案例涉及一名老人,他花了數十年想見一位十六歲時去世的女孩,這似乎是全書最強的段落之一。故事一開始像是關於浪漫愛情的簡單假設,但後來變成更有層次的東西——感情、責任、記憶,甚至可能還有自私,全都糾纏在一起。
對喜歡日本小說、而且想看一些不只是常見 anime-adaptation pipeline 作品的馬來西亞和 SEA 讀者來說,這聽起來是一本值得放進 radar 的書。Tsujimura 已經憑 Lonely Castle in the Mirror 在國際間打出名氣,而這套二部曲也落在相似的情感區域:安靜、人性,而且帶一點恰到好處的痛。不是 flashy,也不是 action-packed,但就是那種你晚上讀完後,會盯著天花板發呆一陣子的故事,bro。
ANN 提到,這部續作可能沒有第一本那麼重拳命中,而七年的時間跳躍有時也讓 Ayumi 顯得稍微發展不足。即便如此,評論依然稱讚它的文筆、翻譯、情感克制,以及小說處理愛的方式——沒有把它變成 melodrama。
如果你喜歡那些不侮辱你智商的悲傷故事,How to Hold Someone in Your Heart 聽起來就是一本可以加入書單的作品。
Source: Anime News Network