Anime / ACG

Level-5 就遊戲盜版與非官方 Yo-kai Watch 專案向粉絲發出警告

作者 Aimirul|
分享

Level-5 已向粉絲和線上社群發出明確警告:未經許可,不要複製、修改、分享、販售或散布其遊戲。

這家以 Yo-kai WatchInazuma Eleven 聞名的日本開發商,在 5 月 13 日發佈官方公告,確認它所稱的遊戲軟體在「某些線上社群」出現未經授權的重製與散布。公司表示,對於侵犯其版權的行為,可能會採取法律行動。

Level-5 沒有點名涉及的社群,也沒有在公告中特別指向某一款遊戲或專案。但這個時間點,讓粉絲把這份聲明和近期在網上流傳的非官方 Yo-kai Watch 2 remake 聯想在一起。

根據 Automaton Media 報導,該粉絲專案是在 5 月 10 日透過一個現已消失的帳號公開。它被描述為 Yo-kai Watch 2 的完整非官方西班牙語 remake,據稱從零開始用 Unity 製作,並計劃登陸 Switch、mobile、PC,甚至 VR。聽起來確實很有野心,但從版權角度來看也極度危險——尤其是當它涉及 remake 一款現有商業遊戲,還瞄準多個平台時。

這個專案很快吸引了日本和國際粉絲的注意。有些人很興奮,尤其是考慮到舊日本遊戲在本地化和取得管道上常常很混亂。另一些人,特別是日本社群,則批評它,因為法律問題實在太明顯。隨著 Level-5 發出警告,加上原帳號被移除,現在看起來這個 remake 幾乎不可能繼續推進了。

對馬來西亞和 SEA 粉絲來說,這件事其實很有既視感。我們都看過社群透過 fan translation、mods、archives、ROM 討論和 remake 嘗試,讓舊遊戲繼續活著——尤其是在官方版本缺失、延遲、太貴,或被 region-lock 的情況下。像 Yo-kai Watch 這種在日本以外也有熱情粉絲的系列,那種 frustration 是真的。

但危險的界線也就在這裡。fan translation patch 或保存討論,本來就已經是敏感地帶。完整使用現有 IP 的名稱、故事、角色、結構和遊戲身份來做 remake,目標就大很多。一旦專案公開、開始有熱度,而且看起來像是在取代官方產品,公司介入的機率就會高很多。

這裡更大的教訓是:如果你愛一個系列,不要因為某個「fan project」是出於熱情製作,就自動假設它無害。下載或散布非官方拷貝,可能會讓創作者、翻譯者、modders 和社群 admins 惹上麻煩。這也可能讓 publishers 在處理海外需求時變得更加保守。

同時,這也應該給日本遊戲公司一個 wake-up call。粉絲通常不是因為討厭原創團隊才去找非官方版本。他們會這樣做,是因為取得管道太差、本地化太慢,或舊作品被困在已經死掉的硬體上。更好的全球發行、modern ports,以及正式的多語言版本,會有很大幫助——尤其是在 SEA 這種 anime-game fandom 超大的市場。

目前,Level-5 的訊息很簡單:支持官方版本,不要分享未經授權的拷貝,也不要因為 fan remakes 看起來很酷,就把它們當成法律上安全。

來源:Automaton Media

标签

Level-5Yo-kai WatchInazuma ElevenPiracy