MAO 開始露出真正的獠牙
對還在決定本季每週 watchlist 要留什麼的馬來西亞和 SEA anime fans 來說,MAO 用第 5 和第 6 集給出了一個相當有力的理由。第 5 集好玩、詭異,而且依然值得討論——但第 6 集才是這部作品真正開始 cooking 的地方。
第 5 集給了我們一個非常 Rumiko Takahashi 風格的超自然怪談:跳蚤修女怪物。聽起來很荒謬,老實說,這正是它的魅力之一。這一集也讓 Nanoka 有了更多主動性,她開始認真調查自己一直穿越回去的歷史時期,而不是只對眼前出現的各種詛咒 nonsense 被動反應。
這點很重要,因為 MAO 並不是把時間旅行當成裝飾丟進故事裡。Nanoka 在學習、調查,並慢慢拼湊這個世界的運作方式。對喜歡 mystery anime 有實際線索、而不是隨便爆 reveal 的觀眾來說,這是個好跡象。
第 6 集才是重點
第 6 集讓劇情以更大幅度往前推進。我們終於見到 Byoki,而作品也開始揭開更多關於 Nanoka 失去父母那一天的事情。這麼早就丟出這種重大 reveal,尤其對 Rumiko Takahashi 的故事來說,算是很大膽。
Takahashi 一向以開場節奏快聞名,之後再讓故事透過喜劇、冒險、戀愛和 monster-of-the-week 的混亂慢慢呼吸。但這次,MAO 出乎意料地直接。到了第 6 集,動畫已經開始推進核心神話、Nanoka 的過去,以及 MAO 詛咒背後更大的真相。
這種更快的 pacing 是有效的。作品因此變得更俐落。它沒有花太多時間在謎團周圍繞圈,而是給 fans 足夠的答案,讓下一批問題變得更有趣。
Byoki 登場很有壓場感
Byoki 的登場也幫了很多。Takashi Matsuyama 給這個角色帶來一種粗糙、沙啞的存在感,立刻把他塑造成真正的威脅。他不像是用完即丟的怪物。他更像是與故事最深傷口緊密相連的人物。
這一集也透過展示兩個世界之間的時間並不是以整齊、方便的方式流動,讓 time-slip 設定變得更有趣。這點很重要。如果 Nanoka 能夠隨心所欲、完美 timing 地來回跳轉,緊張感會很快下降。相反地,規則依然感覺不穩定,這讓超自然元素更有 bite。
接著我們看到 Byoki、Nanoka 和 MAO 之間的戰鬥——沒錯,長期 Takahashi fans 幾乎一定會在 MAO 進入那個完全受 Byoki 影響的形態時想到 InuYasha。它有同樣的野性 energy:戲劇化、危險,而且帶著一點熟悉感,還是好的那種。
為什麼 SEA fans 應該在意
對很多馬來西亞 anime fans 來說,Takahashi 的作品不只是另一個 old-school 名字。Ranma ½ 和 InuYasha 是整整一代人的 gateway anime,從電視重播、DVD 店,到早期網路 fansub 文化都是如此。所以當 MAO 開始丟出被詛咒的血脈、古老恩怨、歷史災難,以及激烈的怪物對決時,它會按下一個非常特定的 nostalgia button——但同時又配上一台新的 mystery engine。
第 6 集把壓力堆得很猛。Nanoka 可能也和 Byoki 作為容器有所關聯,Byoki 暗示 MAO 也許並不完全明白他們之間當年真正發生了什麼,而 MAO 已經背負著這份執念將近一千年。除此之外,Great Kanto Earthquake 也成為混亂的一部分,而幼年的 Nanoka 被丟進整件事的情感中心。
這資訊量很大,但並不空洞。它的 stakes 同時是個人的、歷史的,也是超自然的。
目前結論
第 5 和第 6 集顯示 MAO 正從「有趣的 Takahashi adaptation」走向「本季必追 mystery」的領域。第 5 集有那種古怪怪物的樂趣,但第 6 集才是真正讓作品獲得 momentum 的一集。
如果你在馬來西亞或 SEA,這季 anime 已經追到手忙腳亂,MAO 現在值得放在清單前段——尤其如果你喜歡帶有 old-school Takahashi flavour 的超自然 drama。
Source: Anime News Network