esportsMLBB

Sony 和 Bandai Namco 正在測試生成式 AI — 而 PlayStation 已經全面 all-in

作者 Aimirul|
分享

Sony 已經把它的 AI 意圖講到很清楚:這不再只是旁邊玩玩的實驗。

在最新的財報與企業策略簡報中,Sony 透露它正與 Bandai Namco Holdings Inc. 合作,進行一項圍繞生成式 AI 與未來 video production 的協作 pilot project。Bandai Namco Holdings 是 Bandai Namco Entertainment 的母公司,所以 gamers 當然會馬上開始想:這對 games、anime-style production pipelines、trailers、cutscenes,以及 major IP 周邊所有 content 代表什麼。

Sony President and CEO Hiroki Totoki 將 AI 定位為一種能提升人類創意、而不是取代幕後工作者的工具。這就是 Sony 現在最想讓大家聽到的重點訊息:AI 應該是 support creators,不是把他們擠出去。

實際上的 Bandai Namco project 聽起來仍然相當廣泛。Sony 沒有給出具體 game、anime、trailer 或 production 例子。Totoki 有說的是,這個 pilot 已經顯示出每個人在速度和 productivity 上有大幅提升。他也承認生成式 AI 用在專業環境時其中一個大問題:如何讓 output 保持 consistent 和 controllable。

這一點非常重要。在 entertainment,尤其是 games 和 anime-adjacent production 裡,「差不多對」是不夠的。角色臉、animation style、costumes、branding、lore details — fans 什麼都會注意到。Malaysian 和 SEA fans 特別習慣在幾分鐘內 screenshot 奇怪細節,然後丟去 group chat roast 一輪。如果 AI 幫 teams 做得更快,很好。如果它產出 messy、不 consistent 的東西,那就 habis lah。

有趣的是,Totoki 沒有直接把 Bandai Namco AI pilot 和 video games 連起來,即使 Bandai Namco 是這麼大的 gaming 名字。這種沉默大概是刻意的。生成式 AI 在 games 裡仍然是敏感話題,尤其玩家擔心 lazy content、job losses,以及更便宜的 production 被包裝成 premium price 賣給大家。

Sony Interactive Entertainment CEO Hideaki Nishino 對 PlayStation 的 AI 方向就更直接。他說 AI 可以幫助縮短 development cycles,而大型 first-party PlayStation titles 的開發週期已經變得非常長。如果用得好,這可能代表 studios 可以少花時間在重複性的 production work 上,把更多時間放在真正的 design、polish 和 performance。

對 Malaysia 玩家來說,這不只是 industry talk。AAA games 在這裡已經很貴,console gaming 也沒有變便宜。如果 AI 能幫 developers 更快推出更好的 games,而且不偷工減料,玩家就贏。但如果它只是讓 stores 被更多 low-effort content 淹沒,sorry,沒有人有叫你這樣做。

Nishino 也承認 AI 可能會帶來 content volume 的明顯增加。這才是危險的部分。更多 content 不代表更好的 content。Steam、mobile stores,甚至 console storefronts 已經有夠多 filler 了。PlayStation 的挑戰,是證明 AI-assisted work 依然保有大家對 Sony studios 期待的 premium feel。

Sony 也提到自己 teams 內部已有的例子。Naughty Dog 和 San Diego Studio 使用過一個叫 Mockingbird 的 facial animation tool,能在 performance capture 之後協助 animate 3D models。AI 也被用在 hair animation 上,systems 會研究真實髮型 footage,然後 generate 出包含數百條髮絲表現的 images。

這種 AI 用法就比較容易接受。它沒有取代 story、direction、acting 或 game design。它是在處理 technical-heavy animation work,而這類工作本來就可能花掉大量時間。如果 final scene 看起來更自然,而 animators 依然控制結果,那可以,這就是 practical upgrade。

AI 也已經透過 PlayStation Spectral Super Resolution 進入 PS5 Pro,這是 Sony 的 upscaling tech。PSSR 最近獲得改進,現在支援許多 first-party 和 third-party games。等到 PS6 era 到來時,這很可能會變得更重要,因為 AI upscaling 很明顯正在成為 modern console graphics 的核心部分。

不過,Sony 還是需要小心。Gamers 並不反對更好的 performance。我們愛更高 frame rates 和更 sharp 的 visuals。但如果 AI upscaling 變得太 aggressive,玩家會注意到 image weirdness、ghosting,或看起來很 fake 的 detail。NVIDIA 的 DLSS debates 已經證明,只要 AI visuals 感覺 overcooked,community 可以多快翻臉。

所有這些 AI talk 也剛好發生在一份不太好看的 financial update 期間。Sony 表示 PS5 sales 在第四財季 year-on-year 下跌 46 percent,該期間只賣出 1.5 million units。像很多 tech giants 一樣,Sony 也正在面對 higher costs 和 memory shortages。除此之外,公司最近也提高了整個 console lineup 的價格,這是它在 12 個月內第二次 price hike。

對 Malaysian gamers 來說,最後這部分才是真正的痛點。AI-powered production tools 聽起來很 exciting,但如果 hardware prices 一直往上爬,真正能享受這些 next-gen experiences 的 audience 只會變更小。Sony 的 AI future 不能只是 buzzwords。它必須代表更好的 games、更聰明的 development,以及玩家真的能感受到的 value。

Source: Engadget

标签

SonyPlayStationBandai NamcoAIPS5 Pro