Sony 預期 AI 工具會讓遊戲發行潮變得更誇張
現在的遊戲市場已經塞到 pening。Steam、PlayStation Store、手機商店平台,再加上對 indie 開發者越來越友善的引擎,Malaysia 和 SEA 玩家每天看到的新 game 多到根本追不完。
Sony 覺得這波洪水接下來只會更大。
在一場投資者簡報中,Sony Interactive Entertainment president and CEO Hideaki Nishino 表示,公司預期玩家可接觸到的內容數量與種類都會大幅增加。原因?AI 工具讓創作者可以更快、更便宜地製作東西、測試東西,甚至推出以前可能太貴或太慢而不敢嘗試的項目。
AI is already inside Sony’s workflow
Sony 這次講的不是什麼很遙遠的 sci-fi 未來。Nishino 表示,PlayStation 自家的開發團隊已經在使用 AI,減少 quality assurance、3D modelling、animation 等領域裡重複性的製作工作。
其中一個例子是 Sony 的 3D animation 工具 Mockingbird。根據 Nishino 的說法,它可以幫助 artists 更快把原始 motion capture data 轉換成 in-game animation。這個工具不會取代做 motion capture 的表演者,但它可以把以前需要幾個小時的 animation 工作,縮短到幾乎瞬間完成。
Sony 也提到圍繞 hair animation 的 machine-learning 工作。與其讓 animators 一根一根手動擺放髮絲,AI 工具可以研究真實髮型影片,然後把 realistic movement 套用到有數百根髮絲的 models 上。看過現代遊戲多 obsess hair physics 的人都知道,這絕對不是什麼小製作細節。
Sony Group president and CEO Hiroki Totoki 把這件事定位成效率提升。在他看來,更快的 workflow 可以讓 studios 追求以前被成本或時間限制擋住的更大膽想法。
Sony 也提到與 Bandai Namco 在 video production 方面的 pilot partnership。Totoki 表示,該項目顯示出每人 productivity 有明顯提升,不過團隊仍然需要調整 general AI models,來處理 consistency 和 control 等問題。換句話說:有用,但不是魔法。
More games, harder discovery
對 Malaysia 玩家來說,影響其實很明顯。如果 AI 降低製作遊戲的門檻,我們可能會看到更多 release 在 Steam 和 console 商店平台上搶注意力。這對多樣性來說可以是好事,尤其是 SEA 那些沒有龐大 AAA 預算的小團隊。
但這也代表 discoverability 會變得更殘酷。好 game 現在已經很容易被新作、demos、DLC、live-service updates,以及打折 back-catalogue titles 淹沒。如果 AI 全面加速製作,那找到真正 worth-it 的 game 可能才會變成真正的 boss fight。
Sony 相信 AI 在這方面也能幫忙。Nishino 表示,AI recommendation systems 在推薦玩家可能喜歡的遊戲時,已經可以比 manual curation 表現更好。他也暗示未來系統不只可以推薦 game,還可以推薦下一個 gameplay moment、subscription、accessory,甚至和玩家興趣相關的 merchandise。
這部分是有用啦,但你想一想也有點 sus。更好的 discovery 當然好。可是每次打開 console 都被 hyper-targeted upselling?Malaysia 錢包已經很痛了 bro。
Sony says humans still matter
公平來說,Sony 並沒有聲稱 AI 可以取代完整開發團隊,或神奇地從零生成完整 PlayStation-quality game。Nishino 表示,AI 是用來強化 developers,不是取代他們,而且人類團隊仍然需要定義一款遊戲的 vision、design 和 emotional impact。
Totoki 也表示,Sony 的核心原則是 human creativity 必須留在中心,並把 AI 形容成 human imagination 的 amplifier。公司的訊息基本上就是:讓 AI 處理更多 grind,同時讓人繼續掌舵作品的靈魂。
不過,這裡還是有一個有趣的張力。Nishino 也提到一些 prototypes,當中 NPCs 擁有自己的 personalities,並幫助創造一個更 dynamic、讓玩家探索的世界。這對 RPGs 和 open-world games 來說聽起來很刺激,但也帶出真正的問題:一個角色的 identity 到底應該有多少來自 writers 和 designers,又有多少可以來自 AI systems 即時反應?
目前的 takeaway 很簡單:AI 已經不只是躺在投資者 slide 裡的 buzzword。對 PlayStation 來說,它已經是 production 的一部分,而 Sony 預期它會重塑遊戲製作數量、上市速度,以及玩家發現遊戲的方式。
對 SEA gamers 來說,這代表更多選擇。挑戰是確保真正好料不要被 noise 埋掉。
Source: Ars Technica


